ММК как магнит для туристов

Магнитогорский металлургический комбинат готов открыть промплощадку для экскурсий.

Идея «открыть двери» комбината для промышленных туристов уже давно, что называется, витала в воздухе. Дополнительный импульс к её реализации придала актуализированная стратегия развития внутреннего и въездного туризма на территории страны.

Программа, разрабатываемая федеральным агентством по туризму на период с 2019 по 2025 годы, предполагает деление страны на туристические кластеры по направлениям. И Магнитогорску в данном случае повезло, можно сказать, дважды: находясь на границе промышленной Челябинской области и горно-лесного Башкортостана, город может принимать участие сразу в двух направлениях туризма — промышленного и спортивно-оздоровительного, возможность которого дают здравницы комбината.

Со вторым всё понятно: расположенные на территории Башкирии, горнолыжные центры комбината «Металлург-Магнитогорск» и «Абзаково» вошли в башкирский кластер и, объединив усилия с белорецкой горнолыжкой «Мраткино», ведут совместное развитие, продвигая, по сути, в целом регион, туристы которого смогут воспользоваться инфраструктурой каждого из центров, благо расположены они недалеко друг от друга.

Магнитогорск вошёл в кластер промышленного туризма. Челябинская область, Екатеринбург и Свердловская область — Урал богат металлургическими предприятиями, во главе которых, несомненно, стоит легендарная Магнитка. Тут и славная история комбината, олицетворяющая целую эпоху в летописи Советского Союза, и технически поражающее настоящее, и внушающее уверенность будущее.

— Понятно, что для каждого предприятия, промышленного кластера развитие туризма сегодня стало неким трендом, в рамках которого можно поведать и свою славную историю, и показать современное настоящее, передовые технологии, — говорит представитель комбината в координационном совете по развитию туризма Башкортостана, старший менеджер ООО «Абзаково» Владислав Новиков.

По словам Владислава Николаевича, сегодня задача загрузки «Абзаково» и «Юбилейного» в течение всего года решена: зимой, понятное дело, её обеспечивают горнолыжные центры, летом в «Абзаково» количество отдыхающих сокращается максимум на десять процентов, а в «Юбилейном», благодаря озеру, даже увеличивается. И одной из популярных дополнительных услуг среди туристов становятся экскурсии: городище древних металлургов Аркаим, природный заповедник Шульган-Таш, Иремель. Не проходит дня, чтобы какой-нибудь турист не спросил, как побывать на комбинате, панораму которого до этого времени можно было увидеть лишь на обзорной экскурсии по городу и на макетах в музее предприятия…

И вот принято решение о проработке вопроса по организации экскурсионных маршрутов для всех желающих. Специалистам поручено проработать маршруты по промплощадке, учитывающие как безопасность посетителей, так и информационную насыщенность, и зрелищность экскурсионной программы. Первая экскурсия состоялась: это был так называемый промотур для представителей туристических агентств и отельеров Челябинской области и Башкортостана.

Первый пункт, разумеется, музей ММК. Впечатление производит уже само историческое здание, не просто сохраняемое в порядке: здесь максимально придерживаются аутентичности. К примеру, паркет в помещении музея — «тот самый», тридцатых годов.

По словам ведущего инженера научно-технического центра ПАО «ММК» Надежды Халитовой, основными категориями посетителей музея являются дети, студенты и ветераны. Вот и когда представители турагентств вошли в музей, из него выходили воспитанники одного из детских садов, что немало удивило профессионалов от туризма. Но то группы целевые. По словам Надежды Халитовой, очень часто в музей приезжают обычные туристы — к примеру, отдыхая на том же горнолыжном курорте, приехали посмотреть город и, прочитав в Интернете о музее ММК, заехали сюда.

— Экскурсии бесплатные, и это позиция руководства комбината, — говорит Надежда Рэнатовна. — Конечно, для одиночных посетителей экскурсию на час с лишним не проводим, стараемся объединить их с целевыми группами. Но когда приезжает семь и более человек, обязательно их сопровождаем. Недавно приехала большая семья из Перми. Из последних примеров — болельщики казанского «Ак Барса», решившие между матчами побольше узнать о легендарной Магнитке. Из самых «далёких» туристов вспомню, пожалуй, студента из Австралии — он учился в Москве, поэтому неплохо владел русским языком, и однажды в выходной просто забронировал в Магнитогорске квартиру и купил билеты на самолёт: гулял, фотографировал архитектуру Соцгорода, побывал в музее. Был у нас и работник музея из Бельгии — в рамках его целевых поездок по российским музеям. Он не говорил по-русски ни слова, проводила для него экскурсию на английском.

Почти за час гости увидели развитие технологий от кирки и экскаватора, работающего на углях, до современнейших станов прокатки, агрегатов цинкования и полимерных покрытий, узнали историю предприятия и даже убедились в том, что гора у нас действительно магнитная — к кусочку руды, хранящемуся в музее, притягиваются скрепки, гвозди и прочие металлические предметы.

Дальше — переодевание в специальную гостевую форму и оснащение СИЗами (средствами индивидуальной защиты) — тоже целое мероприятие, обязательное в рамках требований ММК по промышленной безопасности. В соцсети тут же «полетели» селфи гостей в красных куртках и промышленных касках.

Экипированные передвигаемся на автобусе по маршруту. Как оказалось, впечатления от комбината тех, кто развивает туризм, мало отличаются от тех, кто не имеет к нему никакого отношения. Те же восклицания: «Какой же он огромный!», «Как же здесь чисто!», «Смотрите, а снег-то белый!» Те же вопросы: «А сколько всего труб?», «А сколько километров железнодорожных путей?»

И, разумеется, тот же восторг при виде льющегося расплавленного чугуна — первым промышленным пунктом экскурсии стала обновлённая доменная печь № 6. Особое потрясение, когда после яркого действа разливки чугуна гостей провели в диспетчерскую — светлую, оснащённую компьютерами и экранами, отражающими процесс со всех возможных ракурсов и в различных параметрах. Следующий объект — комплекс стана «2000» холодной прокатки в ЛПЦ-11.

Это уже совсем другой ММК: высокотехнологичный, чистый и тихий — гости даже не сразу заметили, что производственный процесс идёт полным ходом.

— Я впервые на металлургическом предприятии, и меня поразило всё: масштаб, технологии, люди, — говорит представитель туроператора «Полесье» из Уфы Олеся Нечипуренко. — А ведь сегодня, как мне сказали, увидела лишь малую часть того, что делается на комбинате. Уверена, что спрос на экскурсии по ММК будет очень высоким. Конечно, жители Уфы знают о Магнитогорске, но практически знакомы с ним лишь по хоккейной команде и горнолыжным центрам. Пришла пора знакомить их, если можно так сказать, со стальным сердцем, дающим жизнь городу, региону, да и стране. И школьники, и взрослые с удовольствием посмотрят на производственные процессы.

— Бывал на ММК тридцать четыре года назад, ещё новокузнецким студентом на преддипломной практике, — говорит директор «Корпорации развития Южного Урала» Александр Стариков. — Впечатлён тем, как изменилось предприятие за эти годы. Как обыватель однозначно скажу, что экскурсии на ММК будут интересны и чрезвычайно востребованы. Как профессионал от туризма отмечу, что в создании их нужно обязательно использовать метод квеста — чтобы каждый объект был интересным событием. Вот сегодня мы посетили музей — это было интересное и запоминающееся событие. Увидели процесс выпуска чугуна — безусловно, яркое событие, оставившее кучу эмоций. И, наконец, познакомились с новыми технологиями.

Итак, участники посещения промплощадки комбината ждут новых впечатлений. Турагентства готовы способствовать им в этом. А готово ли само предприятие выполнять непрерывные сложнейшие металлургические процессы и при этом быть ещё и своеобразной выставочной площадкой, вполне возможно, тоже ежедневной? Задаём вопрос «хозяйке» сегодняшнего мероприятия — руководителю информационного центра КЦПК «Персонал» Марии Пушкарской.

— Ни дня комбинат не был закрыт для гостей: только в прошлом году с экскурсиями на промплощадке побывало более четырёх тысяч человек. Другое дело, что гости эти были, так сказать, свои, имеющие отношение к нашему производству: поставщики оборудования, сырья, потребители продукции, а также дети в рамках программы профориентации. Были также экскурсии, когда цехи, к примеру, заказывают программу для своих семей. Потому что как бывает: на комбинате работает муж, сын, брат — а семья даже не представляет, что такое комбинат и почему, отработав смену, папа приходит домой таким серьёзным и уставшим. После поездок, познакомившись со спецификой — непростой, а главное, ответственной, в семьях ещё больше уважают и берегут наших работников. Центр почти каждый день получает вопросы горожан, можно ли посмотреть комбинат изнутри — и пока это было невозможно. Сейчас мы в деталях прорабатываем маршруты экскурсий и, надеюсь, совсем скоро комбинат сможет начать принимать экскурсионные группы желающих поближе познакомиться с металлургическим производством.

«Магнитогорский металл»

Loading

0